Nimic nu este generalizabil! Totuși, totuși, totuși… (Cât de „ironic”, acest totuși. Vine de la latinescul totus/totum/totos, desemnând totalitatea, întregul indisolubil/inextricabil/indiscutabil, pentru noi însă derivația însemnând opusul oricărei totalități, generalități, generalizări, omogenii. Devenind chiar conceptul-fetiș al postemodernismului, al relativizării, al decompoziției și al re[com]poziționării. Și cum orice majoritate populațională [asemeniCiteste pe larg